Light and visibility for Your Mercedes E Class 4 Door 2022

Light and visibility  
119  
Light switch  
5
6
L Low beam/high beam  
R Switches the rear fog light on/oꢂ  
Exterior lighting  
Information about lighting systems and your  
rresponsibility  
Operating the light switch  
When low beam is activated, the T indicator  
lamp for the parking lights will be deactivated and  
replaced by the L low-beam indicator lamp.  
The various lighting systems of the vehicle are  
only aids. The driver of the vehicle is responsible  
for correct vehicle illumination in accordance with  
the prevailing light and visibility conditions, legal  
requirements and traꢀc situation.  
#
Always park your vehicle safely using suꢀcient  
lighting, in accordance with the relevant legal  
stipulations.  
*
NOTE Battery discharging by operating the  
standing lights  
Operating the standing lights over a period of  
hours puts a strain on the battery.  
#
Where possible, switch on the right X  
or leꢁ W parking light.  
If the battery is insuꢀciently charged, the stand-  
ing lights or parking lights will be switched oꢂ  
automatically to facilitate the next engine start.  
1
W Leꢁ-hand standing lights  
X Right-hand standing lights  
T Parking lights and license plate lamp  
à Automatic driving lights (preferred light  
switch position)  
2
3
4
Light and visibility  
120  
The exterior lighting (except standing and parking  
lights) will switch oꢂ automatically when the driv-  
er's door is opened.  
Switching the rear fog lights on or oꢂ  
Requirements:  
Operating the combination switch for the lights  
R
The light switch is in the L or à posi-  
R
Observe the notes on surround lighting  
(/ page 127).  
tion.  
#
Press the R button.  
Automatic driving lights function  
Please observe the country-speciꢃc laws on the  
use of rear fog lamps.  
When the vehicle is switched on, the parking  
lamps, low beam and daytime running lamps are  
switched on automatically depending on the ambi-  
ent light.  
&
WARNING Risk of accident when the low  
beam is switched oꢂ in poor visibility  
When the light switch is set to Ã, the low  
beam may not be switched on automatically if  
there is fog, snow or other causes of poor visi-  
bility such as spray.  
1
2
High beam  
Turn signal light, right  
High-beam ꢄasher  
Turn signal light, leꢁ  
#
In such cases, turn the light switch to  
L.  
3
4
The automatic driving lights are only an aid. You  
are responsible for vehicle lighting.  
#
Use the combination switch to activate the  
desired function.  
Light and visibility  
121  
#
Switching on high beam  
To indicate continuously: push the combina-  
tion switch beyond the point of resistance in  
the direction of arrow 2 or 4.  
Activating/deactivating the hazard warning lights  
#
Turn the light switch to the L or à  
position.  
Vehicles with Active Lane Change Assist:  
#
Push the combination switch beyond the point  
R
of resistance in the direction of arrow 1.  
When the high beam is activated, the L  
indicator lamp for low beam will be deactiva-  
ted and replaced by the K indicator lamp  
for high beam.  
A turn signal indicator activated by the  
driver may continue to operate for the  
duration of the lane change.  
R
If the driver indicated directly beforehand  
but a lane change was not immediately  
possible, the turn signal indicator may acti-  
vate automatically.  
SSwwiittcching oꢂ high beam  
#
Move the combination switch back to its start-  
ing position.  
High-beam ꢄasher  
#
Pull the combination switch in the direction of  
arrow 3.  
#
Press button 1.  
Turn signal light  
The hazard warning lights will switch on automati-  
cally if:  
#
To indicate brieꢄy: push the combination  
switch brieꢄy to the point of resistance in the  
direction of arrow 2 or 4.  
R
The airbag has been deployed.  
The corresponding turn signal light will ꢄash  
three times.  
Light and visibility  
122  
Adaptive functions, MULTIBEAM LED  
Active headlamps function  
Cornering light function  
Intelligent Light System function (Canada)  
The MULTIBEAM LED headlamps adapt to the  
driving and weather situation and provide exten-  
ded functions for improved illumination of the  
road.  
The system comprises the following functions:  
R
Active headlamps (/ page 122)  
R
Cornering light (/ page 122)  
R
Highway mode (/ page 123)  
R
The headlamps follow the steering move-  
The cornering light improves the illumination of  
the road over a wide angle in the turning direc-  
tion, enabling better visibility on tight curves, for  
example. It can be activated only when the low  
beam is switched on.  
R
Enhanced fog light function (/ page 123)  
Bad weather light (/ page 123)  
City lighting (/ page 123)  
ments.  
R
R
Relevant areas are better illuminated during a  
journey.  
R
The system is active only when it is dark.  
The functions are active when the low beam is  
switched on.  
Depending on the vehicle's equipment, the course  
of the lane in which you are driving will also be  
evaluated and the active headlamps function will  
adjust the light in advance.  
The function is active in the following cases:  
R
At speeds below 25 mph (40 km/h) when the  
turn signal light is switched on or the steering  
wheel is turned  
R
At speeds between 25 mph (40 km/h) and  
43 mph (70 km/h) and when the steering  
wheel is turned  
Light and visibility  
123  
Roundabout and intersection function: the corner- The function is not active in the following cases:  
ing light will be activated on both sides based on  
The function is automatically deactivated under  
the following conditions:  
R
At speeds below 50 mph (80 km/h)  
an evaluation of the vehicle's current GPS posi-  
R
When speeds greater than 62 mph  
(100 km/h) are reached.  
Enhanced fog light function (Canada)  
The enhanced fog light function reduces self-  
blinding and improves the illumination of the edge  
of the road.  
tion. It will remain active until aꢁer the vehicle has  
leꢁ the roundabout or the intersection.  
R
When the rear fog light is switched oꢂ.  
Highway mode function (Canada)  
Highway mode increases the range and bright-  
ness of the cone of light, enabling better visibility.  
Function of the bad weather light (Canada)  
The bad weather light reduces reꢄections in rainy  
conditions by dimming individual LEDs in the  
headlamps. The driver and other road users are  
blinded less as a result.  
The city lighting function (Canada)  
City lighting improves the illumination of roadsides  
in urban areas using a broad distribution of light.  
The function is active in the following cases:  
R
At low speeds  
R
In illuminated parts of urban areas  
The function is automatically activated under the  
following conditions:  
Switching the Intelligent Light System on/oꢂ  
(Canada)  
The function will be active if a highway journey is  
detected by means of:  
R
At speeds below 43 mph (70 km/h) and when  
the rear fog light is switched on.  
R
The vehicle's speed  
Requirements:  
R
The vehicle is switched on.  
R
The multifunction camera  
R
The navigation system  
Light and visibility  
124  
Multimedia system:  
activated despite the presence of other road  
users.  
4
5
5
©
Settings  
Light  
5
Intelligent Light System  
#
Always observe the road and traꢀc con-  
ditions carefully and switch oꢂ the high  
beam in good time.  
#
Switch the function on or oꢂ.  
Adaptive Highbeam Assist  
Adaptive Highbeam Assist cannot take into  
account road, weather or traꢀc conditions.  
Detection may be restricted in the following  
cases:  
Adaptive Highbeam Assist function  
&
WARNING Risk of accident despite Adap-  
tive Highbeam Assist  
R
In poor visibility, e.g. fog, heavy rain or snow  
Adaptive Highbeam Assist does not react to:  
R
If there is dirt on the sensors or the sensors  
are obscured  
R
Road users without lights, e.g. pedestrians  
R
Road users with poor lighting, e.g. cyclists  
Road users whose lighting is obstructed,  
e.g. by a barrier  
Adaptive Highbeam Assist is only an aid. You are  
responsible for adjusting the vehicle's lighting to  
R
Adaptive Highbeam Assist automatically switches  
the prevailing light, visibility and traꢀc conditions. between the following types of light:  
R
Low beam  
High beam  
On very rare occasions, Adaptive Highbeam  
Assist may fail to recognize other road users  
with their own lighting, or may recognize them  
too late.  
In these, or in similar situations, the automatic  
high beam will not be deactivated or will be  
R
At speeds greater than 19 mph (30 km/h):  
R
If no other road users are detected, the high  
beam will switch on automatically.  
Light and visibility  
125  
The high beam will switch oꢂ automatically in the  
following cases:  
Adaptive Highbeam Assist Plus  
Adaptive Highbeam Assist Plus cannot take into  
account road, weather or traꢀc conditions.  
Detection may be restricted in the following  
cases:  
Adaptive Highbeam Assist Plus function (Canada)  
R
At speeds below 16 mph (25 km/h)  
&
R
R
WARNING Risk of accident despite Adap-  
tive Highbeam Assist Plus  
If other road users are detected  
If street lighting is suꢀcient  
R
R
In poor visibility, e.g. fog, heavy rain or snow  
If there is dirt on the sensors or the sensors  
are obscured  
Adaptive Highbeam Assist Plus does not react  
to:  
%
The system's optical sensor is located behind  
the windshield near the overhead control  
panel.  
R
Road users without lights, e.g. pedestrians  
Adaptive Highbeam Assist Plus is only an aid. You  
are responsible for adjusting the vehicle's lighting  
to the prevailing light, visibility and traꢀc condi-  
tions.  
R
Road users with poor lighting, e.g. cyclists  
SSwwiittcching Adaptive Highbeam Assist on/oꢂ  
SSwwiittcching on  
R
Road users whose lighting is obstructed,  
e.g. by a barrier  
#
Turn the light switch to the à position.  
On very rare occasions, Adaptive Highbeam  
Assist Plus may fail to recognize other road  
users with their own lighting, or may recognize  
them too late.  
In these, or in similar situations, the automatic  
high beam will not be deactivated or will be  
activated despite the presence of other road  
users.  
#
Switch on the high beam using the combina-  
tion switch.  
If Adaptive Highbeam Assist is activated,  
the _ indicator lamp will light up on the  
central display section of the instrument dis-  
play.  
Switching oꢂ  
#
Always observe the road and traꢀc con-  
ditions carefully and switch oꢂ the high  
beam in good time.  
#
Switch oꢂ the high beam using the combina-  
tion switch.  
Light and visibility  
126  
R
ULTRA RANGE Highbeam increases the bright-  
ness of the cone of light to the legally permitted  
maximum.  
If highly reꢄective signs are detected, ULTRA  
RANGE Highbeam will be switched oꢂ auto-  
matically.  
Partial high beam does not include other road  
users in the high beam area. It does not blind  
them but enables full high beam illumination for  
the driver apart from the excluded vehicles.  
At speeds below 16 mph (25 km/h) or when  
there is suꢀcient street lighting:  
%
The system's optical sensor is located behind  
the windshield near the overhead control  
panel.  
Switching Adaptive Highbeam Assist Plus on/oꢂ  
(Canada)  
Switching on  
R
The partial high beam and the high beam will  
be switched oꢂ automatically.  
#
Turn the light switch to the à position.  
#
Switch on the high beam using the combina-  
At speeds greater than 19 mph (30 km/h):  
tion switch.  
R
If no other road users are detected, the high  
beam will switch on automatically.  
When the high beam is switched on automati-  
cally in the dark, the _ indicator lamp will  
light up on the central display section of the  
instrument display.  
R
Adaptive Highbeam Assist Plus automatically  
switches between the following types of light:  
If other road users are detected, the partial  
high beam will switch on automatically.  
R
Low beam  
Partial high beam  
High beam  
ULTRA RANGE Highbeam  
At speeds above 25 mph (40 km/h):  
Switching oꢂ  
R
R
If no other road users are detected on a  
#
Switch oꢂ the high beam using the combina-  
tion switch.  
R
straight road, ULTRA RANGE Highbeam will be  
switched on automatically.  
R
R
If other road users are detected, the partial  
high beam will switch on automatically.  
Light and visibility  
127  
Switching the daytime running lamps onn//ooꢂ  
Multimedia system:  
Switching the surround lighting on/oꢂ  
Multimedia system:  
Interior lighting  
Adjusting the interior lighting  
4
5
5
4
5
5
©
Daytime Run. Lights  
Settings  
Light  
©
Locator Lighting  
Settings  
Light  
Fronntt overhead control panel  
5
5
#
Switch the function on or oꢂ.  
When Locator Lighting is active, the exterior light-  
ing lights up for 40 seconds aꢁer the vehicle is  
unlocked. When you start the vehicle, the sur-  
round lighting is deactivated and the automatic  
driving lights are activated.  
Setting the exterior lighting switch-oꢂ delay time  
Requirements:  
R
The light switch is in the à position.  
#
Activate or deactivate the function.  
Multimedia system:  
4
5
5
©
Settings  
Light  
5
Exterior Lighting Delay  
1
p Front leꢁ reading lamp  
S Automatic interior lighting control  
c Front interior lighting  
u Rear interior lighting  
#
Set the switch-oꢂ delay time.  
When the vehicle engine is switched oꢂ, the  
exterior lighting will be activated for the set  
time.  
2
3
4
5
p Front right reading lamp  
#
To switch on/oꢂ: press button 1 5  
accordingly.  
Light and visibility  
128  
Control panel in thee grab handle  
Adjusting the brightness  
Activating welcome lighting  
#
#
Select Brightness.  
Adjust the brightness.  
Select Color.  
Select Welcome.  
#
#
When the vehicle is unlocked, a special ambi-  
ent lighting sequence will run.  
Activating the brightness for zones  
#
Select Brightness.  
Select Brightness Zones.  
Switch the function on or oꢂ.  
Activating dependency on air conditioning set-  
tings  
#
#
#
Select Color.  
Select Climate.  
or  
#
#
Set the brightness for the desired zones.  
If changes are made to the temperature set-  
ting in the vehicle, the color of the ambient  
lighting will change brieꢄy.  
1
Activating multi-color lighting  
p Rear reading lamp  
#
Select Color.  
Select Multi-color.  
Select a color combination.  
#
To switch on/oꢂ: press button 1.  
#
Switching the interior lighting switch-oꢂ delay  
time on/oꢂ  
#
Adjusttiinngg the ambient lighting  
Multimedia system:  
Activating multi-color animation  
Multimedia system:  
#
4
5
5
Select Color.  
4
5
5
©
Comfort  
Ambient Lighting  
©
Settings  
Light  
#
5
Select Multi-color Animation.  
The chosen color combination will change at  
predeꢃned intervals.  
Interior Lighting Delay  
Setting the color  
#
Switch the switch-oꢂ delay time on or oꢂ.  
When this function is active, the interior light-  
ing lights up for a short time aꢁer the vehicle  
is locked.  
#
Select Color.  
Set the desired color.  
#
Light and visibility  
129  
#
#
Turn the combination switch to the corre-  
Moving the wiper arms into the replacement posi-  
tion  
Windshield wiper and windshield washer system  
Switching the windshield wipers on/oꢂ  
sponding position 1 - 5.  
#
Switch the vehicle on and then oꢂ again  
Single wipe/washing: push the button on the  
combination switch in the direction of arrow  
1.  
immediately.  
Within around 15 seconds, press and hold the  
#
R
í Single wipe  
î button on the combination switch for  
approximately three seconds (/ page 129).  
The wiper arms will move into the replacement  
position.  
R
î Wiping with washer ꢄuid  
%
Observe the notes on washing the vehicle in a  
car wash (/ page 281).  
Removing the wiper blades  
#
Replacing the windshield wiper blades  
Fold the wiper arms away from the windshield.  
&
WARNING Risk of becoming trapped if the  
windshield wipers are switched on while  
wiper blades are being replaced  
If the windshield wipers begin to move while  
you are changing the wiper blades, you can be  
trapped by the wiper arm.  
1
g Windshield wipers oꢂ  
Ä Intermittent wiping, normal  
Å Intermittent wiping, frequent  
° Continuous wiping, slow  
#
Always switch oꢂ the windshield wipers  
and vehicle before changing the wiper  
blades.  
2
3
4
5
¯ Continuous wiping, fast  
Light and visibility  
130  
#
#
Installing the wiper blades  
Switch on the vehicle.  
Press the î button on the combination  
switch.  
The wiper arms will return to their original  
positions.  
#
Switch oꢂ the vehicle.  
%
Check the condition of the wiper blades regu-  
larly and replace them in the event of visible  
damage or ongoing smearing.  
#
Hold the wiper arm with one hand. With the  
other hand, turn the wiper blade away from  
the wiper arm in the direction of arrow 1 as  
far as it will go.  
#
Insert the new wiper blade into the wiper arm  
in the direction of arrow 1.  
#
Slide catch 2 in the direction of arrow 3  
#
#
Slide catch 2 in the direction of arrow 3  
until it engages in the locking position.  
until it engages in the removal position.  
#
Make sure that the wiper blade is seated cor-  
rectly.  
Fold the wiper arms back onto the windshield.  
Remove the wiper blade from the wiper arm in  
the direction of arrow 4.  
#
Light and visibility  
131  
%
Maintenance display  
The duration until the color changes varies  
depending on the usage conditions.  
&
WARNING Risk of accident due to mis-  
judgment of distance when using the  
front-passenger mirror  
Mirrors  
The outside mirror on the front passenger side  
reꢄects objects on a smaller scale. The  
objects in view are in fact closer than they  
appear.  
Operating the outside mirrors  
&
WARNING Risk of accident due to adjust-  
ing the vehicle settings while the vehicle is  
in motion  
#
Therefore, always look over your shoul-  
der to check the actual distance  
between you and the road users traveling  
behind you.  
You could lose control of the vehicle in the fol-  
lowing situations in particular:  
R
If you adjust the driver's seat, the head  
restraint, the steering wheel or the mirror  
while the vehicle is in motion  
R
If you fasten your seat belt while the vehi-  
cle is in motion  
#
Remove protective ꢃlm 1 from the mainte-  
nance displays on the tips of the newly instal-  
led wiper blades.  
#
Before starting the vehicle: in particular,  
adjust the driver's seat, head restraint,  
steering wheel and mirror, and fasten  
your seat belt.  
When the color of the maintenance displays  
changes from black to yellow, replace the wiper  
blades.  
Light and visibility  
132  
Folding the outside mirrors in/out  
Adjusttiinngg the outside mirrors  
The electrolyte is hazardous to health and cau-  
ses irritation. It must not come into contact  
with your skin, eyes, respiratory organs or  
clothing or be swallowed.  
#
Press button 3 or 4 to select the outside  
mirror to be adjusted.  
Press button 2 to adjust the position of the  
mirror glass.  
#
#
If you come into contact with electrolyte,  
observe the following:  
Engaging the outside mirrors  
R
Immediately rinse the electrolyte  
#
Vehicles without electrically folding outside  
from your skin with water and seek  
mirrors: manually move the outside mirror into  
medical attention.  
the correct position.  
Vehicles with electrically folding outside mir-  
rors: press and hold button 1.  
You will hear a click and the mirror will audibly  
click into place. The outside mirror will now be  
set to the correct position.  
R
If electrolyte comes into contact with  
#
your eyes, immediately rinse them  
thoroughly with clean water and seek  
medical attention.  
R
If the electrolyte is swallowed, imme-  
diately rinse your mouth out thor-  
oughly. Do not induce vomiting. Seek  
medical attention immediately.  
Automatic anti-glare mirrors function  
#
Brieꢄy press button 1.  
R
Immediately change out of clothing  
which has been contaminated with  
electrolyte.  
Resetting the outside mirrors  
&
WARNING Risk of acid burns and poison-  
ing due to the anti-glare mirror electrolyte  
%
If the battery has been disconnected or com-  
pletely discharged, the outside mirrors must  
be reset. Only then will the automatic mirror  
folding function work properly.  
R
If an allergic reaction occurs, seek  
medical attention immediately.  
Electrolyte may escape if the glass in an auto-  
matic anti-glare mirror breaks.  
#
Brieꢄy press button 1.  
Light and visibility  
133  
The inside rearview mirror and the outside mirror  
on the driver's side will automatically go into anti-  
glare mode if light from a headlamp hits the sen-  
sor on the inside rearview mirror.  
The front-passenger outside mirror will move back Storing the parking position of the front-  
to its original position when:  
passenger outside mirrorr ussiinngg reverse gear  
R
You shiꢁ the transmission to another transmis-  
Storing  
sion position.  
R
SSyyssttem limits  
The system will not go into anti-glare mode if:  
You are traveling at a speed greater than  
9 mph (15 km/h).  
R
You press the button for the outside mirror on  
the driver's side.  
R
The vehicle is switched oꢂ.  
R
Reverse gear is engaged.  
R
The interior lighting is switched on.  
Front-passenger outside mirror parking position  
function  
The parking position makes parking easier.  
The front-passenger outside mirror will swivel  
downwards in the direction of the rear wheel on  
the front passenger's side when:  
R
The parking position is stored (/ page 133).  
#
Select the front-passenger outside mirror  
R
The front-passenger mirror is selected.  
Reverse gear is engaged.  
using button 2.  
R
#
Engage reverse gear.  
Move the front-passenger outside mirror into  
the desired parking position using button 1.  
#
Light and visibility  
134  
Calling up  
The coating shields the vehicle interior from radio  
waves.  
Area permeable to raddiioo waves on the wind-  
shield  
#
Select the front-passenger outside mirror  
using button 2.  
#
Engage reverse gear.  
The front-passenger outside mirror will move  
to the stored parking position.  
Activating/deactivating the automatic mirror fold-  
ing function  
Multimedia system:  
4
5
5
©
Settings  
Vehicle  
#
Radio-controlled equipment, e.g. toll systems, can  
be mounted only on areas of the windshield that  
are permeable to radio waves 1.  
Switch Automatic Folding on or oꢂ.  
The area permeable to radio waves 1 is best  
visible from outside the vehicle when the wind-  
shield is illuminated with an additional light  
source.  
Infrared-reꢄective windshield function  
The infrared-reꢄective windshield is coated and  
reduces the build-up of heat in the vehicle interior.  
Climate control  
135  
6
Vehicles with control panel for dual-zone auto-  
matic climate control (without stationary  
heater): t calls up the air conditioning  
menu  
Vehicles with control panel for dual-zone auto-  
matic climate control (with stationary heater,  
plug-in hybrid) or control panel for 3-zone  
automatic climate control (with/without sta-  
tionary heater, plug-in hybrid): ! calls up  
the air conditioning menu, switches residual  
heat on/oꢂ (/ page 138)  
Overview of climate control systems  
Notes on climate control  
An interior air ꢃlter in combination with the preꢃl-  
ter in the engine compartment must always be  
used so that the air conditioning system, pollution  
level monitoring and the air ꢃltration work cor-  
rectly. Use ꢃlters recommended and approved by  
Mercedes-Benz. Always have maintenance work  
carried out at a qualiꢃed specialist workshop.  
7
8
¤ Switches the rear window heater on/oꢂ  
Overview of the air conditioning control panel  
Vehicles with control panel for dual-zone auto-  
matic climate control without stationary  
heater: 0 switches synchronization on/oꢂ  
(/ page 137)  
Vehicles with control panel for 3-zone auto-  
matic climate control without stationary  
heater: ¿ switches the A/C function  
on/oꢂ (/ page 136)  
Vehicles with a stationary heater: &  
switches the stationary heater on/oꢂ  
Plug-in hybrid: & activates/deactivates  
"Immediate pre-entry climate control"  
The indicator lamps on the buttons indicate that  
the corresponding function is activated.  
Control panel for dual-zone automatic climate con-  
trol with/without stationary heater (example)  
1
w Sets the temperature, leꢁ  
_ Sets the air distribution  
H Sets the airꢄow or switches oꢂ climate  
control  
à Sets climate control to automatic mode  
(/ page 137)  
2
3
4
5
¬ Defrosts the windshield  
Climate control  
136  
9
RRear operating unit in vehicles with control panel  
for 3-zone automatic climate control  
If climate control is switched oꢂ, the windows  
may fog up more quickly. Switch climate control  
oꢂ only brieꢄy.  
g Switches air-recirculation mode on/oꢂ  
(/ page 138)  
Vehicles with control panel for dual-zone auto-  
matic climate control: ¿ switches the A/C  
function on/oꢂ (/ page 136)  
A
Switching the A/C function onn//oousing the air  
conditioning control panel  
Vehicles with control panel for 3-zone auto-  
matic climate control: _ adjusts the air  
distribution, right  
The A/C function heats, cools and dehumidiꢃes  
the vehicle's interior air.  
B
w Sets the temperature, right  
#
Press the ¿ button.  
Switch oꢂ the A/C function only brieꢄy; other-  
wise, the windows may fog up more quickly.  
Condensation may drip from the underside of the  
vehicle when cooling mode is active. This is not  
indicative of a malfunction.  
1
2
Sets the temperature  
Display  
Sets the airꢄow  
3
Calling up the air conditioning menu  
Operating the climate control system  
Switching climate control on/oꢂ  
Calling up the air conditioning menu using the  
multimedia system  
#
To switch on: set the airꢄow to level 1 or  
higher using the H button.  
#
Select one of the temperature displays at the  
lower edge of the media display.  
#
To switch oꢂ: set the airꢄow to level 0 using  
the H button.  
Climate control  
137  
#
Calling up the air-conditioning menu using the  
button on the climate control panel  
Climate style  
To set the air distribution: select ¯, P  
or O.  
Set the airꢄow.  
Several air distribution options can be selec-  
ted at the same time, for example to set the  
climate control for the windshield and the  
footwells simultaneously.  
The ¯ climate control for the windshield  
can only be selected for the ꢃrst seat row.  
Climate style function  
The following climate styles are available in auto-  
matic mode:  
#
#
Press the ! button on the climate control  
panel.  
%
R
FOCUS: high airꢄow, slightly cooler setting  
Activating/deactivating the A/C function via the  
multimedia system  
R
MEDIUM: medium airꢄow, standard setting  
R
DIFFUSE: low airꢄow, slightly warmer and  
draꢁ-free setting  
The A/C function heats, cools and dehumidiꢃes  
the vehicle's interior air.  
Setting the climate style  
#
Call up the air-conditioning menu  
(/ page 136).  
Activating/deactivating the climate control syn-  
chronization function via the air conditioning con-  
trol panel  
#
Call up the air conditioning menu  
(/ page 136).  
#
Select First Row of Seats.  
Select A/C.  
#
Select First Row of Seats or Second Row of  
#
Seats.  
Climate control can be set centrally using the syn-  
chronization function. The temperature and air  
distribution settings for the driver's side will be  
adopted automatically for the front passenger  
side.  
#
Call up the CLIMATE MODE menu.  
Select a climate style.  
Setting climate control to automatic mode  
#
In automatic mode, the set temperature is con-  
trolled and maintained at a constant level by the  
air supply.  
Setting the air distribution  
#
Press the 0 button.  
#
Call up the air conditioning menu  
(/ page 136).  
#
Press the Ã button.  
The synchronization function will be deactivated if  
the settings for one of the other climate control  
zones are changed.  
#
To switch to manual mode: press the H or  
_ button.  
#
Select a row of seats.  
Climate control  
138  
Activating/deactivating the climate control syn-  
chronization function via the multimedia system  
Switching air-recirculation mode on/oꢂ  
Activating/deactivating ionization  
#
Press the g button.  
The interior air will be recirculated.  
Ionization improves the quality of the vehicle's  
interior air. Ionization of the interior air is odor-  
less.  
Climate control can be set centrally using the syn-  
chronization function. The driver's settings for  
temperature, air quantity and air distribution are  
adopted automatically for all climate zones.  
Air-recirculation mode automatically switches to  
fresh air mode aꢁer a while.  
#
Call up the air conditioning menu  
(/ page 136).  
%
If air-recirculation mode is switched on, the  
windows may fog up more quickly. Switch on  
air-recirculation mode only brieꢄy.  
#
Call up the air conditioning menu  
(/ page 136).  
#
Select Air Quality.  
Select IONIZATION.  
#
#
Select First Row of Seats.  
Select SYNC.  
#
Switching the residual heat on or oꢂ  
Requirements:  
Fragrance system  
Setting the fragrance system  
Requirements:  
Removing condensation from thee wiinnddows  
Windows fogged up on the inside  
R
The vehicle is parked.  
R
Automatic climate control is activated.  
It is possible to make use of the residual heat  
from the engine to continue heating or ventilating  
the front compartment of the vehicle for approx-  
imately 30 minutes.  
#
Press the à button.  
R
The glove box is closed.  
#
If the windows continue to fog up: press the  
¬ button.  
The fragrance system distributes a pleasant fra-  
grance throughout the vehicle interior from a ꢄa-  
con located in the glove box.  
#
To switch on: press the ! button.  
Windows fogged up on the outside  
#
Residual heat is switched oꢂ automatically.  
#
Switch on the windshield wipers.  
Press the Ã button.  
Call up the air conditioning menu  
(/ page 136).  
#
#
Select Air Quality.  
Climate control  
139  
#
#
Select AIR FRESHENER.  
Keep pressing until the desired intensity is  
reached.  
+
ENVIRONMENTAL NOTE Environmental  
damage due to improper disposal of full  
ꢄacons  
Inserting or removing the ꢄacon of the fragrance  
system  
Full ꢄacons must not be disposed of  
&
WARNING Risk of injury from liquid per-  
with household waste.  
fume  
#
If children open the ꢄacon, they could drink  
the liquid perfume or it could come into con-  
tact with their eyes.  
Full ꢄacons must be taken to a  
harmful substance collection point.  
#
Do not leave children unattended in the  
vehicle.  
Consult a doctor immediately if liquid  
perfume has been drunk.  
#
1
2
Cap  
Flacon  
#
If liquid perfume comes into contact with  
your eyes or skin, rinse your eyes with  
#
To innsseerrt:: slide the ꢄacon into the holder as far  
as it will go.  
To remove: pull out the ꢄacon.  
clean water.  
#
If symptoms continue, consult a doctor.  
#
If you do not use genuine Mercedes-Benz interior  
perfumes, observe the manufacturers' safety noti-  
ces on the perfume packaging.  
Climate control  
140  
Dispose of the genuine Mercedes-Benz interior  
perfume ꢄacon when it is empty and do not reꢃll  
it.  
Air vents  
Adjustiinngg the front air vents  
&
WARNING Risk of burns or frostbite due to  
Reꢃllable ꢄacon  
being too close to the air vents  
#
Unscrew the cap of the empty ꢄacon.  
Fill the ꢄacon with a maximum of 0.5 ꢄ. oz.  
(15 ml).  
Very hot or very cold air can ꢄow from the air  
vents.  
#
#
Make sure that all vehicle occupants  
#
Screw the cap back on to the ꢄacon.  
always maintain a suꢀcient distance  
Always reꢃll the empty reꢃllable ꢄacon with the  
same perfume. Observe the separate information  
sheet with the ꢄacon.  
from the air vents.  
#
#
To open or close: turn controller 2 to the leꢁ  
#
or right as far as it will go.  
If necessary, direct the airꢄow to another  
area of the vehicle interior.  
To adjust the air direction: hold air vent 1 in  
the center and move it up or down or to the  
leꢁ or right.  
To guarantee the ꢄow of fresh air through the air  
vents into the vehicle interior, comply with the fol-  
lowing:  
Information on the windshield heater  
The windshield heater is switched on automati-  
cally if the ¬ button is activated.  
Aꢁer the vehicle is started, the windshield heater  
will be switched on automatically as required.  
R
Always keep the vents and ventilation grilles in  
the vehicle interior clear.  
R
Keep the air inlet free of deposits  
(/ page 281).  
Climate control  
141  
Adjusting the rear air vents  
#
#
Close the air vent when you heat the  
vehicle.  
At high outside temperatures, open the  
air vent and switch on the A/C function.  
The automatic climate control must be switched  
on to cool the glove box.  
#
To open or close: turn controller 2 to the leꢁ  
or right as far as it will go.  
#
To set the airꢄow direction: hold air vent 1 in  
the center and move it up or down or to the  
leꢁ or right.  
1
2
Air vent controller  
Air vent  
Opening or closing the air vent in the glove box  
#
To open or close: turn controller 1 to the  
right or leꢁ.  
*
NOTE Damage to temperature-sensitive  
objects in the glove box  
Temperature-sensitive objects stored in the  
glove box may be damaged by the air vent  
located inside it.