Your comfort for Your Renault Kadjar SUV 2020

AIR VENTS, air outlets (1/2)  
1 left-hand air vent  
2 windscreen demisting vents  
3 centre air vents  
2
5
4
4 side window demister outlets  
5 right-hand air vent  
2
3
6 multifunction screen  
7 footwell heater outlets for front pas-  
sengers  
1
8 footwell heater outlets for rear pas-  
sengers (depending on the vehicle)  
6
4
7
8
7
8
3.2  
AIR VENTS, air outlets (2/2)  
9
12  
11  
10  
Centre air vents.  
Side air vents  
Air flow  
Air flow  
Move the control knob 10 (beyond the  
resistance point).  
Move the control knob 11 (beyond the  
resistance point).  
Upwards: closed.  
Upwards: closed.  
Down: maximum air flow.  
Down: maximum air flow.  
Direction  
Direction  
Move the cursors 9 to the desired po-  
sition.  
Move the cursors 12 to the desired po-  
sition.  
Do not add anything to the  
vehicle’s ventilation circuit  
(for example, to remove  
bad odours).  
There is a risk of damage or of  
fire.  
3.3  
MANUAL AIR CONDITIONING (1/3)  
Switching air conditioning on  
or off  
A
B
C
D
The air conditioning is switched on (in-  
dicator light on) or off (indicator light off)  
using the button 7.  
The air conditioning system is used  
for:  
– lowering the temperature inside the  
passenger compartment;  
– eliminating condensation more  
quickly.  
1
2
3
4
5
6
7
8
Clear View function  
Press button 3 – the integrated indica-  
tor light comes on.  
The controls  
1 Adjusting the air temperature.  
Indicators  
A Air temperature.  
B Air recirculation.  
C Fan speed.  
This function quickly demists and de-  
ices the windscreen, the rear screen,  
the front side windows, and the door  
mirrors (depending on the vehicle). The  
air conditioning and rear screen de-ic-  
ing functions must be activated.  
Press button 6 to stop the heated rear  
screen operating, and the integrated in-  
dicator goes out.  
2 Air recirculation.  
3 “Clear View” function.  
4 Adjusting the ventilation speed.  
5 Stopping the system.  
D Distribution of air in the passenger  
compartment.  
6 De-icing/demisting of the rear screen  
and, depending on the vehicle, the  
door mirrors.  
To exit this function, press button 3  
again.  
7 Air conditioning.  
8 Adjusting air distribution in the pas-  
senger compartment.  
3.4  
MANUAL AIR CONDITIONING (2/3)  
Distribution of air in the  
passenger compartment  
There are five air distribution options.  
Turn control 8 to choose the distribution  
option.  
B
D
The air distribution is displayed on the  
indicator D.  
The air flow is directed to the  
windscreen and the front side  
window demisting vents.  
õ
The air flow is distributed be-  
tween all the air vents, the  
front side window demisting vents, the  
windscreen demisting vents and the  
footwells.  
÷
2
6
8
Air recirculation is for:  
Switching the air  
recirculation on  
Press the button 2: the warning light B  
comes on. In these conditions, air is  
taken from the passenger compartment  
and is recycled, with no air being taken  
from outside the vehicle.  
– isolating the vehicle from the exter-  
nal atmosphere (driving in polluted  
areas, etc.);  
– lowering the passenger compart-  
ment temperature as quickly as pos-  
sible.  
The air flow is directed mainly  
towards the footwells.  
ó
G
The air flow is directed towards  
the dashboard air vents, the  
front footwells and, depending on the  
vehicle, the second row footwells.  
All the air flow is directed to the  
dashboard vents.  
J
Prolonged use of air recirculation can lead to condensation forming on the side  
windows and windscreen, and discomfort due to the use of non-renewed air in  
the passenger compartment. We therefore advise you to return to normal mode  
(external air) as soon as the air recirculation function is no longer required, by  
pressing the button 6 again.  
3.5  
MANUAL AIR CONDITIONING (3/3)  
Rear screen de-icing/  
demisting  
A
C
With the engine running, press  
button 6. The operating tell-tale comes  
on.  
This function permits rapid demisting/  
de-icing of the rear screen and de-icing  
of the door mirrors (on equipped vehi-  
cles).  
To exit this function, press button 6  
again.  
Demisting automatically stops.  
1
4
5
6
7
Stopping the system  
To stop the system, press the button 5  
OFF (the integrated warning light  
comes on).  
Varying the ventilation speed  
You can adjust the fan speed by press-  
ing the buttons 4 to increase or reduce  
the fan speed.  
The fan speed is displayed on the in-  
dicator C.  
The system is stopped (OFF): the venti-  
lation speed is zero (vehicle stationary).  
You can, however, still feel a slight flow  
of air when the vehicle is moving.  
Adjusting the air temperature  
Turn the control 1 to obtain the de-  
sired temperature. The more bars dis-  
played A, the higher the temperature.  
When the air conditioning system is  
used for long periods, it may begin to  
feel cold. To increase the temperature,  
turn control 1 to the right.  
The air temperature is displayed on the  
indicator A.  
The de-icing function cannot be  
used with the air recirculation mode  
to avoid any risk of condensation  
forming on the windscreen and trig-  
gers the air conditioning to come on.  
The integrated light in button 7 does  
not come on.  
3.6  
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL: control A (1/6)  
Automatic mode  
B
C
D
E
F
A
The automatic climate control system  
guarantees comfort in the passen-  
ger compartment and good visibility  
(except in the event of extreme condi-  
tions), while optimising consumption.  
The system controls the ventilation  
speed, air distribution, air recirculation,  
and starting and stopping the air condi-  
tioning and air temperature.  
AUTO: allows the selected com-  
fort level to be best attained, depend-  
ing on the exterior conditions. Press  
button 7. The integrated indicator light  
on button 7 comes on.  
7
1
2
3 4 5  
6
8
9
10 11 12  
9 Air recirculation.  
The controls  
1 Stopping the system or, depending  
on the vehicle, de-icing/demisting  
the windscreen.  
2 and 10 air temperature.  
3 “Clear View” function.  
4 and 5 Passenger compartment air  
distribution.  
6 Fan speed and, depending on the  
ventilation, stopping the system.  
7 Automatic programme.  
8 Air conditioning.  
Varying the ventilation speed  
In automatic mode, the system uses  
the most suitable amount of air to reach  
and maintain the desired comfort level.  
You can still adjust the fan speed by  
pressing the buttons 6 to increase or  
reduce the fan speed.  
In this case, the integrated indicator  
light on button 7 goes out and the ven-  
tilation speed selected is displayed on  
the indicator D.  
11 De-icing/demisting of the rear screen  
and, depending on the vehicle, the  
door mirrors.  
12 DUAL function.  
Indicators  
B Left-hand side air temperature.  
C Distribution of air.  
D Fan speed.  
E Automatic air recirculation warning  
light.  
F Right-hand side air temperature.  
3.7  
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL: control A (2/6)  
2
10  
12  
DUAL function setting  
Press button 12 to activate.  
Temperature adjustment  
There are two types of settings:  
The displayed temperature values  
show a comfort level.  
When starting the engine, increas-  
ing or decreasing the value dis-  
played will not allow the com-  
fort level to be reached any more  
quickly. The system will always op-  
timise the temperature increase or  
decrease (the ventilation system  
does not start instantly at maximum  
speed: it gradually increases). This  
may take several minutes.  
Use the control 2 to adjust the left side  
and control 10 for the right side.  
– uniform passenger compartment  
setting;  
– adjustment in DUAL function to inde-  
pendently adjust the left and/or right-  
hand side of the passenger compart-  
ment.  
Uniform passenger compartment  
setting  
Generally speaking, unless there is  
a particular reason not to, the dash-  
board air vents should remain open.  
Use control 2.  
3.8  
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL: control A (3/6)  
13  
3
6
11  
7
8
Switching air conditioning on  
or off  
In automatic mode, the system switches  
the air conditioning system on or off,  
depending on the climate conditions.  
Press the switch 8 to force activation  
(the integrated warning light comes on)  
or stop the air conditioning (the inte-  
grated warning light goes out).  
Preferably, use automatic mode.  
In automatic mode (warning light 7  
is on), all climate control functions  
are controlled by the system.  
You can always modify the choice  
of system; in this case, the warning  
light in the button 7 goes out.  
Vehicles fitted with the ECO  
mode (button 13): Once activated,  
the ECO mode may reduce the ef-  
fective performance of the air con-  
ditioning. Please refer to the infor-  
mation on “Eco-driving” in Section 2.  
To return to automatic mode, press  
programme AUTO.  
3.9  
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL: control A (4/6)  
Clear View function  
This function quickly demists and de-  
ices the windscreen, the rear screen,  
the front side windows, and the door  
mirrors (depending on the vehicle). The  
air conditioning and rear screen de-ic-  
ing functions must be activated.  
C
Press button 3 – the integrated indica-  
tor light comes on.  
To stop the operation of the rear screen,  
press the de-icer button 11. The inte-  
grated warning light will go out.  
You can change the fan speed: press  
the button 6.  
3 4 5  
6
11  
The air flow is distributed be-  
tween front side window de-  
misting vents, the windscreen demist-  
ing vents and the footwells.  
Adjusting the distribution  
of air in the passenger  
compartment  
To exit this function, press button 3  
again.  
÷
There are five air distribution options.  
Press switches 4 and 5 to scroll through  
them. The arrows located on the indica-  
tor C combine to show you the distribu-  
tion selected:  
The air flow is directed mainly  
towards the footwells.  
ó
G
The air flow is directed to the  
dashboard vents and the foot-  
wells.  
All the air is then directed to  
õ
All the air flow is directed to the  
dashboard vents.  
the windscreen and front side  
J
window demisting vents.  
Some buttons have an operating  
tell-tale which indicates the operat-  
ing status.  
3.10  
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL: control A (5/6)  
1
11  
Rear screen de-icing/  
De-icing or demisting the  
windscreen  
(depending on the vehicle)  
demisting  
Press button 11 – the integrated indi-  
cator light comes on. This function en-  
ables rapid demisting or de-icing of the  
rear screen and de-icing of the door  
mirrors (on equipped vehicles).  
With the engine running, press the  
button 1 – the integrated indicator will  
come on.  
This function enables quick electric de-  
icing/demisting.  
To exit this function, press button 11  
again. Demisting automatically stops.  
3.11  
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL: control A (6/6)  
Recycling  
This function is managed automati-  
cally (operation is confirmed by warn-  
ing light E), but you can also activate it  
manually.  
E
Note:  
– during recirculation, air is taken from  
the passenger compartment and  
is recycled, with no air being taken  
from outside the vehicle;  
– air recirculation allows the external  
atmosphere to be cut off (when driv-  
ing in polluted areas, etc.);  
7
1
6
9
– lowering the passenger compart-  
ment temperature as quickly as pos-  
sible.  
Manual use  
Stopping the system  
Pressing the button 9 allows air recir-  
culation to be forced. In this case, the  
integrated warning light comes on and  
the indicator E goes out.  
To stop the system, press the button 1  
OFF (the integrated warning light  
comes on) or, depending on the ve-  
hicle, reduce the fan speed down to  
a minimum by pressing the button 6  
marked by OFF as many times as is  
necessary.  
Prolonged use of this position may lead  
to odours, caused by non-renewal of  
air, and the formation of condensation  
on the windows.  
To start, press the switch 7.  
We therefore advise you to return to au-  
tomatic mode as soon as air recircula-  
tion is no longer needed, by pressing  
button 9.  
The demisting/de-icing will still take  
priority over the air recirculation.  
3.12  
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL: control B (1/4)  
B
Varying the ventilation speed  
In automatic mode, the system uses  
the most suitable amount of air to reach  
and maintain the desired comfort level.  
1
3
4
5
2
6
You can still adjust the ventilation  
speed by turning control 3 to increase  
or reduce the ventilation speed.  
Adjusting the air temperature  
Turn control 1 to increase or decrease  
the temperature on the left.  
10  
9
8
Automatic mode  
The automatic climate control system  
guarantees comfort in the passen-  
ger compartment and good visibility  
(except in the event of extreme condi-  
tions), while optimising consumption.  
The system controls the ventilation  
speed, air distribution, air recirculation,  
and starting and stopping the air condi-  
tioning and air temperature.  
7
Turn control 6 to increase or decrease  
the temperature on the right.  
Pressing button 7 sets the passenger’s  
temperature to the driver’s tempera-  
ture.  
The controls  
1 Adjusting the driver’s air tempera-  
ture.  
2 “Clear View” function.  
3 Adjusting the ventilation fan speed.  
4 Distribution of air in the passenger  
compartment.  
5 Air conditioning control.  
6 Adjusting the passenger’s air tem-  
perature.  
7 Synchronising the driver’s and front  
passenger’s temperature.  
8 Air recirculation.  
9 De-icing/demisting of the rear screen  
and, depending on the vehicle, the  
rear view mirrors.  
AUTO: allows the selected comfort  
level to be best attained, depending on  
the exterior conditions. Press button 10.  
10Automatic mode.  
3.13  
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL: control B (2/4)  
Clear View function  
2
3
4
Press the 2 button: the integrated indi-  
cator light comes on.  
This function quickly demists and de-  
ices the windscreen, the rear screen,  
the front side windows, the door mir-  
rors (depending on the vehicle) and the  
heated windscreen (depending on the  
vehicle). The air conditioning and rear  
screen de-icing functions must be ac-  
tivated.  
Press button 9 to stop the heated rear  
screen operating, and the integrated in-  
dicator goes out.  
9
To exit this function, press button 2 or  
turn control 3.  
The air flow is directed towards  
the dashboard air vents, the  
front footwells and, depending on the  
vehicle, the second row footwells.  
Adjusting the distribution  
of air in the passenger  
compartment  
ö
Press the button 4.  
The air flow is mainly directed  
ô
ó
All the air is then directed to  
the windscreen and front side  
window demisting vents.  
to the dashboard air vents.  
õ
The air flow is directed mainly  
towards the footwells.  
The air flow is distributed be-  
tween front side window de-  
misting vents, the windscreen demist-  
ing vents and the footwells.  
÷
Some buttons have an operating  
tell-tale which indicates the operat-  
ing status.  
3.14  
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL: control B (3/4)  
5
11  
9
Rear screen de-icing/  
demisting  
Switching air conditioning on  
or off  
Press the 9 button: the integrated in-  
dicator light comes on. This function  
enables rapid demisting or de-icing of  
the rear screen and de-icing of the rear  
view mirrors (on equipped vehicles).  
In automatic mode, the system switches  
the air conditioning system on or off,  
depending on the climate conditions.  
Press the button 5 to force the air con-  
ditioning to stop. The integrated warn-  
ing light will go out.  
To exit this function, press button 9  
again. Demisting automatically stops.  
Vehicles fitted with ECO mode  
(switch 11 or, depending on  
the vehicle, from the multime-  
dia screen): once activated, ECO  
mode may reduce the performance  
of the automatic air conditioning.  
Please refer to the information on  
“Eco-driving” in Section 2  
3.15  
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL: control B (4/4)  
3
Stopping the system  
Turn the control 3 to “OFF” to stop the  
system. To start it, turn control 6 to  
adjust the fan speed.  
8
Manual use  
Air recirculation (isolation of  
the passenger compartment)  
Press the 8 button: the integrated indi-  
cator light comes on.  
This function is managed automatically  
(operation is confirmed by a warning  
light on button 8), but you can also acti-  
vate it manually.  
Prolonged use of this position may lead  
to odours, caused by non-renewal of  
air, and the formation of condensation  
on the windows.  
We therefore advise you to return to au-  
tomatic mode as soon as air recircula-  
tion is no longer needed, by pressing  
button 8.  
Fuel consumption increases when  
the air conditioning is being used  
(switch it off when it is not required).  
The demisting/de-icing will still take  
priority over the air recirculation.  
3.16  
AIR CONDITIONING: information and operating instructions (1/2)  
Advice on use  
Fuel consumption  
Operating faults  
In some situations (air conditioning off,  
air recirculation activated, ventilation  
speed at zero or low etc.), you may  
notice that condensation starts to form  
on the windows and windscreen.  
You will normally notice an increase in  
fuel consumption (especially in town)  
when the air conditioning is operating.  
As a general rule, contact your ap-  
proved dealer in the event of an oper-  
ating fault.  
For vehicles fitted with air conditioning  
with no automatic mode, switch off the  
system when it is not required.  
Advice for reducing consumption  
and helping to preserve the environ-  
ment  
Drive with the air vents open and the  
windows closed.  
If the vehicle has been parked in the  
sun, open the doors for a few moments  
to let the hot air escape before starting  
the engine.  
– Reduction in de-icing, demisting  
or air conditioning performance.  
This may be caused by the passen-  
ger compartment filter cartridge be-  
coming clogged.  
If there is condensation, use the “Clear  
View” function to remove it, then use  
the air conditioning in automatic mode  
to stop it forming again.  
No cold air is being produced.  
Check that the controls are set cor-  
rectly and that the fuses are sound.  
Otherwise, switch off the system.  
Presence of water under the  
vehicle  
After prolonged use of the air condi-  
tioning system, it is normal for water  
to be present under the vehicle. This is  
caused by condensation.  
Vehicles equipped with  
mode ECO  
Maintenance  
Refer to the Maintenance Document  
for your vehicle for the inspection fre-  
quency.  
Once activated, ECO mode may  
reduce air conditioning perform-  
ance. Please refer to the informa-  
tion on “Driving advice, Eco-driving”  
in Section 2.  
Do not add anything to the  
vehicle’s ventilation circuit  
(for example, to remove  
bad odours).  
Do not open the refriger-  
ant fluid circuit. The fluid  
may damage eyes or skin.  
Use the air conditioning system reg-  
ularly, even in cold weather, running  
it at least once a month for approxi-  
mately 5 minutes.  
There is a risk of damage or of  
fire.  
3.17  
AIR CONDITIONING: information and operating instructions (2/2)  
Type of refrigerant fluid  
Ñ
A
A
A
Type of oil in the air condi-  
tioning circuit  
Inflammable product  
Consult the driver’s hand-  
book  
Maintenance  
Quantity of refrigerant  
fluid present in the ve-  
hicle.  
x.xxx kg  
The refrigerant circuit may contain  
fluorinated greenhouse gases.  
Depending on the vehicle, you will find  
the following information on label A af-  
fixed inside the engine compartment.  
Global  
Potential (CO2 equi-  
valent).  
Warming  
GWP xxxxx  
Do not open the refriger-  
ant circuit. The fluid may  
damage eyes or skin.  
The presence and location of the infor-  
mation on label A depends on the ve-  
hicle.  
CO2 eq Quantity in weight and  
x.xx t in CO2 equivalent.  
Before performing any  
action in the engine com-  
partment, the ignition must  
be switched off (please see  
the information on “Starting, stop-  
ping the engine” in Section 2).  
3.18  
OUTSIDE AIR QUALITY AND DEODORISATION FUNCTION  
Air quality  
A
Deodorization cycle  
With the air conditioning switched  
on, from the screen A, select Menu,  
Vehicle, Take care.  
Deodorisation function  
This reduces unpleasant odours in the  
passenger compartment.  
Deodorization cycle  
Outside air quality  
– ON: helps to reduce the unpleasant  
odour more quickly in the passenger  
compartment,  
The quality of the air in the vehicle is  
shown by an explanatory text and ani-  
mation on the multimedia screen.  
– OFF: stop the function.  
Note:  
The function is on a timer. It stops auto-  
matically after a few minutes.  
Please refer to the multimedia in-  
structions for further information.  
3.19  
ELECTRIC WINDOWS, FIXED SUNROOF (1/3)  
These systems operate:  
– with the engine running;  
– with the ignition off until one of the  
front doors is opened (limited to ap-  
proximately twelve minutes);  
– with the engine off, front doors  
closed, after pressing the start  
button.  
1
Press the window switch down or pull it  
up to lower or raise the window to the  
desired height: the rear windows do not  
open fully.  
6
5
2
3
4
From the driver’s seat, use switch:  
1 for the driver’s side;  
2 for the front passenger side;  
3 and 5 for the rear passenger win-  
dows.  
Passenger safety  
The driver can prevent all occupants from operating the rear passenger  
electric windows by pressing switch 4.  
From the passenger seats, use  
switch 6.  
Driver’s responsibility  
Never leave your vehicle with the card or key inside when there is a child, de-  
pendent adult or a pet in it, even for a short while. They may pose a risk to them-  
selves or to others by starting the engine or activating equipment (such as the  
gear lever or electric windows). If any part of the body becomes trapped, reverse  
the direction of the window immediately by pressing the relevant switch.  
Risk of serious injury.  
Avoid resting any objects against a  
half-open window: there is a risk that  
the electric window winder could be  
damaged.  
3.20  
ELECTRIC WINDOWS, FIXED SUNROOF (2/3)  
One-touch mode  
This mode works in addition to the ope-  
ration of the electric windows described  
previously.  
Remote control window  
closing  
(vehicles with 4 one-touch electric win-  
dows).  
Driver’s responsibility  
when parking or stopping  
the vehicle  
Never leave an animal,  
child or adult who is not self-suffi-  
cient alone in your vehicle, even for  
a short time.  
Briefly press or pull the window switch  
fully: the window is fully lowered or  
raised. Pressing the switch again stops  
the window moving.  
When the doors are locked from the  
outside:  
– if you press the driver’s door lock  
button twice,  
or  
if you press the locking button  
on the card twice in succession  
while in hands-free mode,  
They may pose a risk to themselves  
or to others by starting the engine,  
activating equipment such as the  
electric windows or locking the  
doors, for example.  
Note: if the window detects resistance  
when closing (e.g.: branch of a tree,  
etc.) it stops and then lowers again by a  
few centimetres.  
Also, in hot and/or sunny weather,  
please remember that the tempera-  
ture inside the passenger compart-  
ment increases very quickly.  
all the windows and, depending on the  
vehicle, the sunroof will close automati-  
cally.  
It is recommended that the user only  
operates the system when the vehi-  
cle can be seen clearly and no one is  
inside.  
RISK OF DEATH OR SERIOUS  
INJURY.  
When closing the windows,  
ensure that no part of the  
body (arm, hand, etc.) is  
protruding from the vehicle.  
Risk of serious injury.  
3.21  
ELECTRIC WINDOWS, FIXED SUNROOF (3/3)  
Operating faults  
In case of a fault when closing a window,  
the system reverts to normal mode:  
pull the switch concerned up as often  
as necessary to fully close the window  
(the window will close gradually), hold  
the switch (still on the closure side) for  
one second then lower and raise the  
window fully to reinitialise the system.  
7
If necessary, contact your authorised  
dealer.  
Fixed glass roof  
Opening the blind  
Pull the switch 7 and put it to the de-  
sired position.  
Closing the blind  
Push the switch 7 and put it to the de-  
sired position.  
Automatic operation  
Quickly pull or push the switch 7 as far  
as it will go: the blind closes or opens  
fully. Using the switch stops the blind  
function in place.  
3.22  
INTERIOR LIGHTING (1/2)  
1
1
Note: for vehicles fitted with a naviga-  
tion system, you can use the multime-  
dia screen to deactivate/activate the  
courtesy lights which come on when  
the doors or boot are opened. To do  
this, please refer to “Vehicle settings  
customisation menu” in Section 1.  
Map reading lights  
Press switch 1 to get:  
– permanent lighting;  
– immediate switching off.  
When the doors or boot are un-  
locked and opened, the reading and  
footwell lights come on temporarily.  
With the doors properly shut, lock-  
ing or starting the engine makes the  
interior lights and the courtesy lights  
go out.  
3.23  
INTERIOR LIGHTING (2/2)  
2
3
4
Glove box light  
Central console lights  
Boot lights  
Light 2 comes on when the cover is  
opened.  
The light 3 comes on when the engine  
is started.  
The lights 4 come on when the boot lid  
is opened.  
3.24  
PASSENGER COMPARTMENT STORAGE, FITTINGS (1/5)  
2
4
3
1
5
Front door storage pockets 1  
They can hold a 1.5-litre bottle.  
Front sun visor  
Lower sun visor 2.  
Centre console storage  
compartment 5  
Sun visor storage 3  
This can be used for storing motorway  
tickets, cards, etc.  
Courtesy mirrors  
Lift the cover 4.  
Nothing should be placed  
on the floor area in front of  
the driver as such objects  
may slide under the pedal  
during braking manoeuvres, thus  
obstructing its use.  
Ensure that no hard, heavy  
or pointed objects are  
placed in the “open” storage  
compartments in such a  
way that they may fall onto passen-  
gers during sudden turning, braking  
or in the event of an accident.  
When driving, ensure the  
courtesy mirror cover is  
closed.  
Risk of injury.  
3.25  
PASSENGER COMPARTMENT STORAGE, FITTINGS (2/5)  
7
7
8
B
6
A
9
Cup holders 6  
This can be used for storing a mobile  
ashtray, cup holder, etc.  
Front central elbow rest 7  
(depending on the vehicle)  
To move the centre console forwards  
or backwards (movement A), press  
button 8 and slide the console. Once in  
position, release the button and check  
that it is correctly locked.  
This storage compartment has two re-  
movable carpets for easy cleaning.  
7
Storage compartment under the  
front central armrest B  
Lift up the armrest 7.  
When turning corners,  
accelerating or braking,  
ensure that the recepta-  
cle being held by the cup  
holder is not dislodged.  
Front centre armrest storage  
compartment C  
C
Lift the control 9 and slide the arm-  
rest 7.  
There is a risk of injury if hot  
liquid escapes.  
3.26  
PASSENGER COMPARTMENT STORAGE, FITTINGS (3/5)  
11  
12  
11  
10  
Glovebox  
Grab handle 11  
Clothes hooks 12  
To open the glovebox, lift the catch 10.  
This offers support and can be held  
when the vehicle is being driven.  
Do not use it for getting into or out of  
the vehicle.  
3.27  
PASSENGER COMPARTMENT STORAGE, FITTINGS (4/5)  
14  
13  
Storage 13  
Front seat storage pockets 14  
3.28  
PASSENGER COMPARTMENT STORAGE, FITTINGS (5/5)  
15  
16  
Rear armrest with cup holder  
Lower armrest 15.  
Rear door storage  
compartment 16  
When turning corners,  
accelerating or braking,  
ensure that the recepta-  
cle being held by the cup  
holder is not dislodged.  
Ensure that no hard, heavy  
or pointed objects are  
placed in the “open” storage  
compartments in such a  
There is a risk of injury if hot  
liquid escapes.  
way that they may fall onto passen-  
gers during sudden turning, braking  
or in the event of an accident.  
3.29  
ASHTRAY, CIGARETTE LIGHTER, ACCESSORIES SOCKET  
2
2
1
Ashtray 1  
Accessories sockets 2  
To open, lift the cover. To empty, pull the  
ashtray towards you and it will be re-  
leased from its housing.  
They are provided for connecting ac-  
cessories approved by our Technical  
Department.  
Connect accessories with  
a
maximum power of  
120 watts (12 V) only.  
When several accessory  
sockets are used at the same time,  
the total power of the connected  
accessories must not exceed  
180 watts.  
If your vehicle is not fitted with a  
cigar lighter and an ashtray, these  
can be obtained from an approved  
Dealer.  
Fire hazard.  
3.30  
REAR HEAD RESTS  
1
2
A
The headrests 2 on the rear side seats  
cannot be adjusted.  
Centre seat headrest storage  
position  
Press the button A and lower the cen-  
tral headrest 1 completely.  
To refit a headrest  
Insert the rods in the holes, press the  
button A and lower the headrest. Check  
that it is correctly locked in place.  
Position for using the central  
headrest  
Raise the central headrest 1 as far  
as possible to use it in the high posi-  
tion. Check that the bonnet is correctly  
locked.  
When the headrest is set at the  
lowest position, this is for storage  
only. It should not be in this position  
when a seat is occupied.  
The headrest is a safety  
component; check that it is  
fitted and in the correct po-  
sition. The top of the head-  
rest should be as close as possible  
to the top of the head.  
To remove a headrest  
Raise the headrest as far as it will go,  
then press button A and remove the  
headrest.  
3.31  
REAR BENCH SEAT (1/2)  
2
1
A
B
To replace the seatback, proceed in  
the reverse order to removal.  
Refit the seatback and click it back into  
place.  
To manually fold down the  
seatbacks  
Ensure that the front seats are far  
enough forward.  
The configuration of the  
two-seat bench with the  
small seatback B pulled  
down, does not allow the  
central seat to be used as it would  
be impossible to buckle the seat belt  
(belt buckles inaccessible).  
Lower the headrests fully.  
Depending on the vehicle, put the seat  
belt in the belt guide 2 to avoid damag-  
ing it before folding down the seatback.  
Pull the control 1 and lower the seat-  
back A.  
When refitting the seat-  
back, make sure it is cor-  
rectly locked in place.  
If seat covers are fitted,  
make sure these do not prevent the  
seatback latch from locking in.  
Make sure that the seat belts are  
positioned correctly.  
When moving the rear  
seats, ensure that nothing  
obstructs the anchorage  
Reposition the headrests.  
For safety reasons, carry  
out any adjustments when  
the vehicle is not being  
driven.  
points (passenger’s arm or  
leg, a pet, gravel, cloth, toys, etc.).  
3.32  
REAR BENCH SEAT (2/2)  
3
Conditions of use  
To automatically fold down  
the seatbacks (flat position)  
From the boot, pulling the control 3 en-  
ables you to automatically unlock the  
rear bench seatbacks to get a flat floor.  
Use restriction  
It is forbidden to drive with a seatback  
or a front seat folded down when there  
is a passenger occupying a rear seat.  
– Vehicle stationary;  
– boot lid open;  
– rear seat belts unlocked.  
Operating fault  
If all user conditions have been ful-  
filled and the folding action still fails to  
operate, please contact an authorised  
dealer.  
When moving the rear  
seats, ensure that nothing  
obstructs the anchorage  
points (passenger’s arm or  
leg, a pet, gravel, cloth, toys, etc.).  
For safety reasons, carry  
out any adjustments when  
the vehicle is not being  
driven.  
3.33  
BOOT  
2
3
1
To open  
Press button 1 and lift the tailgate.  
Opening the doors manually  
from the inside  
If it is impossible to unlock the tailgate,  
it can be done manually from inside:  
To close  
Lower the tailgate using the handles 2  
inside the tailgate to help you.  
– access the luggage compartment by  
tilting the rear bench seatback(s),  
– insert a pencil or similar object in  
recess 3 and slide the unit as shown  
in the illustration;  
– push the tailgate to open it.  
3.34  
LUGGAGE COMPARTMENT COVER  
2
1
3
4
A
5
5
2
To remove the flexible  
section of the luggage cover  
Refitting the luggage  
compartment cover  
Pull then lift the hook 3 gently.  
Position the side 1 of the luggage com-  
partment cover in its housing, press the  
side 1 and position the opposite side  
into its housing, pressing downwards.  
Guide the luggage cover onto the  
roller 2.  
Removing the luggage cover  
Luggage compartment cover  
storage  
Version without emergency spare  
wheel  
Lift the false floor 4, then position the  
luggage cover roller 2. Attach it using  
the elastic cords 5 on each side of the  
luggage compartment.  
Hold the right-hand side of the luggage  
compartment cover 2 and press the  
side 1 (movement A), raise the right-  
hand side of the luggage compartment  
cover and then the rest of it.  
Do not place any heavy or  
solid objects on the luggage  
cover. These may pose a  
risk to the vehicle occu-  
pants if the driver has to brake sud-  
denly or if the vehicle is involved in  
an accident.  
3.35  
BOOT FITTINGS (1/2)  
1
2
3
1
A
B
1
Intermediate position  
Storage position  
Mobile floor 1  
(depending on the vehicle)  
This enables you to compartmentalise  
the boot into two separate spaces.  
This allows for more space to store  
things in the boot.  
It is made up of two independent and  
interchangeable parts, A and B. The  
smooth side is easy to clean.  
– Remove the part B of the mobile  
– Remove part B then part A of the  
mobile floor1;  
floor;  
– place it in the boot using the runners  
– place part A in the luggage com-  
partment under the supports 3 then  
part B.  
Flat position  
provided 2.  
It allows you to have a flat floor by fold-  
ing down the back of the rear bench  
seat.  
The mobile floor is positioned on sup-  
ports 3.  
Maximum load allowed on the  
mobile floor when flat: 50 kg evenly  
distributed.  
3.36  
BOOT FITTINGS (2/2)  
4
5
Bag hooks 4  
Anchorage points  
Maximum weight per hook: 5 kg.  
Attachment points 5  
If your vehicle is not equipped with  
anchorage points, you can get them  
from an authorised dealer.  
3.37  
TRANSPORTING OBJECTS IN THE LUGGAGE COMPARTMENT  
Always position the objects transported  
so that the largest surface is against:  
– The rear bench seatback for normal  
A
B
C
loads (example A).  
1
– The front seatbacks with the rear  
seatbacks folded down, the mobile  
floor in the flat-floor position (exam-  
ple B).  
Always position the heavi-  
est items directly on the  
floor. Use the lashing  
– The front seatbacks with the rear  
seatbacks folded down, the mobile  
floor in the stored-away position, as is  
the case for maximum loads (exam-  
ple C).  
points 1 on the boot floor, if  
these are fitted to the vehicle. The  
luggage should be loaded in such a  
way that no items will be thrown for-  
ward and strike the occupants if the  
driver has to brake suddenly. Fasten  
the rear seat belts, even if the seats  
are not occupied.  
If you have to place objects on the folded  
seatback, it is necessary that you lower  
the headrests before folding the seat-  
back so that it can be folded as flat as  
possible against the seat.  
3.38  
TRANSPORTING OBJECTS towbar  
A
Maximum dimension A: 1036 mm.  
Permissible nose weight, maxi-  
mum permissible towing weight,  
braked and unbraked: refer to  
the information on “Weights” in  
Section 6.  
Choice and fitting of towing  
equipment  
Maximum weight of towing equip-  
ment: 42 kg  
For fitting and conditions of use,  
refer to the equipment’s fitting in-  
structions.  
If the towbar ball obscures the regis-  
tration plate or the rear fog lights, it  
should be removed when not in use.  
Please keep these instructions with  
the rest of the vehicle documenta-  
tion.  
In all cases, comply with local leg-  
islation.  
3.39  
LUGGAGE NET (1/2)  
A
1
2
3
B
5
4
Depending on the vehicle, this may be  
used when transporting animals or lug-  
gage to isolate them from the passen-  
ger section.  
– attach the two hooks 5 of the net  
straps 3 on the anchoring points 4  
located under the carpet;  
Fitting the luggage net  
behind the front seats  
Inside the vehicle on each side:  
– adjust the net strap 3 so that it is taut.  
– slide the cover 1 to gain access to  
the anchoring points for the top part  
of the luggage net;  
It can be positioned:  
– behind the rear seats A;  
– behind the front seats B.  
– insert the top rod of net 2 into the an-  
choring points;  
The luggage net is de-  
signed to retain a maximum  
weight of 10 kg.  
Do not install the luggage  
net in this position when a  
passenger is occupying a  
rear seat  
Risk of injury.  
3.40  
LUGGAGE NET (2/2)  
6
7
6
9
10  
8
– fix the net belt hook 9 onto the an-  
choring points 10;  
Fitting the luggage net  
behind the rear seats  
– adjust net strap 8 so that it is taut.  
The seatbacks must not touch the  
luggage net.  
Inside the vehicle on each side:  
– slide the cover 6 to access the lug-  
gage net upper mounting rail;  
– insert upper rod 7 for the net into the  
rail;  
3.41  
ROOF BARS, SPOILER (1/2)  
1
Accessing the mounting  
points  
Vehicles not fitted with longitudinal  
roof bars  
Open the doors to access the mount-  
ing points 1.  
The attachment of any car-  
rying device (bike rack, lug-  
gage box etc.) resting on  
If original roof bars, ap-  
proved by our Technical  
Department, are supplied  
with screws, only use these  
screws for attaching the roof bars to  
the vehicle.  
the luggage compartment  
lid is prohibited. For the installation  
of a carrying device on your vehicle,  
contact an approved Dealer.  
3.42  
ROOF BARS, SPOILER (2/2)  
Precautions during use  
Handling the tailgate  
A
Before handling the tailgate, check the  
objects and/or accessories (bike rack,  
roof box, etc.) fitted to the roof bars:  
these must be correctly positioned and  
secured, so as not to hinder the opera-  
tion of the tailgate.  
Spoiler A  
For information on the range of  
equipment adapted to your vehi-  
cle, we advise you to consult an ap-  
proved Dealer.  
Refer to the fitting instructions for in-  
formation on how to fit roof bars and  
conditions of use.  
Please keep these instructions with  
the rest of the vehicle documenta-  
tion.  
Maximum permissible load on  
roof rack: refer to the information  
on “Weights” in Section 6.  
It is forbidden to fix objects  
and/or accessories (bike  
racks, etc.) to the spoiler.  
3.43  
MULTIMEDIA EQUIPMENT  
5
1
4
2
3
Multimedia systems  
Hands-free telephone  
integrated control  
For equipped vehicles, use the steering  
wheel controls 4.  
1 Multimedia screen;  
2 Multimedia sockets;  
3 Steering column controls;  
4 Steering wheel controls;  
5 Microphone.  
Using the telephone  
We remind you of the need  
to conform to the legislation  
in force concerning the use  
of such equipment.  
Refer to the equipment instructions  
for information on how to operate  
this equipment.  
3.44